Вязание без слез. Базовые техники и понятные схемы (Элизабет Циммерман)
Вы любите вязать, но ненавидите изнаночные петли? Вы начали свитер, но у вас не хватает пряжи одного цвета из одной партии? Вы набираете петли, но у вас остается слишком длинный хвостик - или, наоборот, слишком короткий? Элизабет Циммерман приходит на помощь, предлагая успешные решения подобных проблем и пошаговые инструкции к оригинальным, никогда не устаревающим моделям.
Мировой бестселлер уже на протяжении 45 лет! Книга, ставшая любимой для вязальщиц всего мира, теперь, наконец, и на русском языке!
Эстетический бонус: обложка для нашего издания была вывязана специально мастером жаккарда Натальей Гаман.
Почему книга достойна прочтения:
• Элизабет Циммерман - легендарная личность, бабушка американского вязания, которая ввела в обиход ныне столь привычные круговые спицы;
• прекрасный слог, полезные советы - отличное чтиво для вязальщиц любого уровня;
• понятные объяснения базовых приемов и схем вдохновляют на новые вязальные подвиги;
• сравнительные таблицы маркировки спиц, пряжи и глоссарий наиболее распространенных терминов - полезное дополнение от редакторов русского издания.
США программу The Busy Knitter и к началу 1970-х стала кумиром вязального сообщества. 'Вязание без слез' и еще три занимательные книги с инструкциями - Knitting Around, Knitter’s Almanac и Knitting - пользуются популярностью у вязальщиц всего мира.
'Вязание без слез' написана как художественное произведение, что само по себе уникально для печатной литературы по вязанию. По стилю напоминает популярные сейчас записки блогера, хотя лишней нет ни строчки. Вязание как приключение, свобода для фантазии - неакадемический подход Элизабет, и он мне так близок!'
Елена Родина, салон 'Трискеле'
'Эта книга для меня ценна по многим причинам. Она учит хорошо вязать, при этом понимать, что происходит. Учит уверенности в себе, оптимизму и, главное, любви к тому, что делаешь, будь то вязание или другое ремесло. В ней есть не только частичка души Элизабет, но и вязальщиц-профессионалов, которые перевели эту замечательную книгу. Я верю, что знания, умноженные на тепло рук, будут долгие годы напутствовать и помогать таким же увлеченным вязанием, как мы.'
Наталья Гаман
Отличный перевод с английского языка «вязальщицы для вязальщиц» под редакцией Натальи Васильевой.
Вы любите вязать, но ненавидите изнаночные петли? Вы начали свитер, но у вас не хватает пряжи одного цвета из одной партии?
Вы набираете петли, но у вас остается слишком длинный хвостик — или, наоборот, слишком короткий?
Элизабет Циммерман приходит на помощь, предлагая успешные решения подобных проблем и пошаговые инструкции к оригинальным, никогда не устаревающим моделям.
Эту книгу должна иметь под рукой каждая вязальщица.
Сделайте себе подарок! Купите эту книгу и переходите на новый уровень – из любителей в профессионалы!
Для опытных вязальщиц безусловно будет интересен процесс создания свитеров - реглан, которые сейчас очень популярны, за счет того, что они красиво сидят на фигуре и легки в исполнении, а также они найдут несколько приемов, которые облегчат им жизнь) таких как: разнообразные приемы с узорами, как определить метраж неизвестной пряжи или процесс стирки и сушки свитера из натуральной шерсти.
Интересен факт того, как Элизабет начинала свой путь в вязании. Она была очень творческой и увлеченной натурой и постоянно развивалась в искусстве вязания, отправляла свои описания вязанных вещей в журналы по вязанию, которые с удовольствием размещали у себя их, но непременно изменив стиль и описание Элизабет, что естественно приводило ее в негодование) Тогда Элизабет приняла решение самостоятельно выпускать журнал для вязальщиц и сохранять свой авторский стиль. Позже Элизабет организовала лагеря для вязальщиц, где они могли встречаться, общаться, обмениваться опытом и, конечно же, вязать)
Вот особенно интересные цитаты:
При правильном подходе вязание помогает достичь душевного равновесия. Впрочем, вязание не вредит и тем, кто и без того спокоен.
Вдали от дома и стиральной машины я, бывало, совершала вылазки во двор с мокрым свитером в проволочной корзине, рыболовном сачке или наволочке и, как ненормальная, крутила его над головой, чтобы удалить воду по принципу центрифуги, а потом заворачивала его в несколько полотенец и с еще более безумным видом прыгала на этом рулете. Используйте любой метод, чтобы максимально устранить влагу, за исключением стиральной машины.
Небольшой минус книги черно-белые фото изделий.
В ней очень много полезных советов, которых вы не найдете ни в одной другой книге по вязанию, а я уже прочитала довольно много книг на эту тему.
Главное захватывает то, как Элизабет Циммерман рассказывает о процессе вязания. Складывается впечатление, что вы читаете не обучающую литературу, а художественный роман. Обычно книги, посвященные вязанию, излагаются сухо: схема и инструкция, а в этой книге все иначе.
Читая про очередной прием или способ вязания, придуманный Элизабет, руки так и тянутся к спицам, чтобы быстрее освоить новые знания.
В каждом слове и в каждой строчке чувствуется как человек любит вязание, да не просто любит, а живет им.
Прочитав книгу “Вязание без слез” Элизабет Циммерман вы обязательно откроете для себя что-то новое, ведь во второй части даны различные изделия с описанием и тонкостями вязания. Это и норвежский (лыжный) свитер, это и свитер с круглой кокеткой, и с регланом, а также несколько моделей носков, шапочек и еще много всего интересного.
Издание не очень большое и скорее всего вы прочтете его на одном дыхании. Я, например, это сделала за 2 поездки на пляж. Но вы обязательно в своей работе будете возвращаться к этой книге снова и снова, вспоминая о том, что там Элизабет интересное писала про этот случай и я уверена, что это не большое и такое теплое издание станет вашей любимой книгой по вязанию!
Кто меня знает давно, тот подтвердит, что я периодически изрекаю: «Нельзя жалеть время на увлечение. Я вот люблю вязать, редко его касаюсь, это сказывается на настроении».
А так и есть. Но если я берусь за спицы, превращаюсь в блаженное создание. Казалось бы, зачем мне книга, если уже умею?
Все очень относительно. Могу связать простое, ибо успокаивает: шапки, шарфы, носочки. Мечта – пальто. А с недавних пор – бесшовный свитер.
На мою радость в книге я их нашла. Правда, без фантазии с пальто не обойтись. Можно найти описания и в интернете, но вязать, сидя за компьютером и посматривая в экран, как-то неудобно.
Есть еще один неоспоримый плюс, когда перед тобой «собрание идей», а не вариации на одну тему, то и твоя идейница растет. Что я еще захотела, найдя в книге:
- Юбку
- Шаль
- Плед
Что приятно, нет сухих инструкций, есть разговор мастера с мастерицами: легкий, с юмором, а где-то и с философией. В этом разговоре и ошибки обсуждаются, и уход, и особенности пряжи для той или иной вещи.
- Начинается книга с рассказа Элизабет о себе, как она видит вязание. Интересный взгляд, надо сказать.
- Дальше рассматриваются основные свойства шерсти и виды спиц (и не только по номеру).
- Небольшой, но достаточный для начинающих, ликбез по техникам вязания: как и где закрываются петли, какие швы и как выполняются, вязание окантовок, карманов и пр.
- И есть еще одна глава, значимость которой не стоит преуменьшать – глава о плотности. К моей маме часто приходили за советами вязальщицы, и я видела, как рыхлость и тугая вязка портили вещь.
- Вот мы и дошли до главного, до базовых техник и понятных схем создания разнокалиберных свитеров, шапочек, шарфиков. Курточек и т.д. Как я уже сказала, все в диалоге.
Формат: PDF