Седьмая функция языка (Лоран Бине)

Аннотация от ЛитРес
«Все это должно восприниматься так, как если бы оно было сказано персонажем романа», – писал в одной из своих работ французский философ и литературовед Ролан Барт.
«Жизнь – не роман. Во всяком случае, вам хочется в это верить», – возражает современный французский писатель Лоран Бине, начиная свой постмодернистский сатирико-философский роман о Ролане Барте. Точнее, о его… смерти.
Жизнь величайшего семиотика всех времен оборвалась внезапно: в марте 1980 года, возвращаясь после ланча с известным политиком Франсуа Миттераном, Барт попал под машину. Он скончался в больнице спустя несколько дней – это неоспоримый исторический факт. Но Лоран Бине задается вопросом: что, если эта трагедия вовсе не была несчастным случаем? Вдруг это было… убийство?
Возможно, Ролан Барт обладал документом, способным изменить не только мировую историю, но и человеческую жизнь в целом. Текстом, раскрывающим седьмую функцию языка. Идеей столь мощной, что она способна поработить волю и разум огромной толпы. Чем не святой Грааль для политика, мечтающего о мировом господстве?..
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
Описание книги
1980 год. Париж. Философ и литературовед Ролан Барт умирает в больничной палате – его сбила машина: трагическая случайность или убийство? Среди подозреваемых Мишель Фуко, Жак Деррида, Жиль Делез, Юлия Кристева – весь интеллектуальный цвет Европы второй половины XX века, а еще – партизаны из «Красных бригад» и некое тайное общество…
Возможная цель убийц – рукопись гуру лингвистики Романа Якобсона о седьмой, магической, функции языка. Обладатель секрета получит возможность воздействовать на сознание человека, а значит – стать властелином мира: быть избранным, провоцировать революции, соблазнять. Поскольку история разыгрывается в решающие месяцы предвыборной кампании, мы понимаем в каких сферах находится возможный заказчик преступления…
«Седьмую функцию языка» Лорана Бине, лауреата Гонкуровской премии (2010), можно рассматривать и как пародию на детективные и шпионские романы, и как хитрую головоломку для читателей, ищущих связь между вымыслом и реальностью. Каким бы ни было прочтение, умение автора оперировать стилями и культурными кодами, балансируя между массовой и элитарной литературой, никого не оставит равнодушным.
Роман отмечен премиями «Prix du roman Fnac» и «Prix Interalli?» и был переведен на тридцать языков. Тираж книги во Франции составил 200 000 экземпляров.
2-е издание, исправленное.
Содержит нецензурную брань


Формат: FB2, EPUB, iOS.EPUB, Ещё 7